Авторская колонка

Мария Денисова о путешествии по Малайзии: «Сумасшедший микс всего»

Специально для DEL’ARTE Magazine путешественница Мария Денисова рассказывает о своих приключениях в Малайзии — про кормление дикобразов у костра, попытки разобраться в «малинглише» и помощь с уборкой сикхам.

В Малайзии в этом году я провела в общей сложности полтора месяца. Лично для меня эта страна стала каким-то магическим местом, время в котором летело ошеломительно быстро. Наверное, объяснением этому может стать то, что Малазия дико замиксовала в себе несколько культур и религий, и их тонкое переплетение во всех мелочах повседневности захватывает внимание и заставляет выдохнуть только вечером, когда дикий зной спадает, и тебе хочется отвлечься на бутылочку холодного лимонада.

Первое, что приковало мое внимание, когда мы въехали в Малайзию — это небо. Не знаю, близость ли экватора, чистота ли воздуха является тому причиной, но все пространство от линии горизонта до космических вершин пронизывает такая сумасшедшая палитра самых разнообразных цветов, что голова идет кругом!

Отправляясь в Малайзию, имейте в виду, что вы едете в очень исламизированную страну. Собственно, прибыв туда, вы об этом уже не позабудете. Где-то через неделю звуки утреннего и вечернего намазов перестанут вызывать у вас удивление. Я так и не смогла привыкнуть к огромному количеству женщин в паранджах и хиджабах. Прогуливаясь по улице, в магазине, в кафе, даже во время пробежки девушки не снимают платки, несмотря на сорокаградусную жару! В принципе, малайская конституция гарантирует свободу вероисповедания, но только для немалайцев, то есть более 50% населения априори являются мусульманами. Поскольку в Малайзии живет много индусов, в каждом городе вы непременно найдете не один индуистский храм. Мы постоянно заходили к сикхам, которые кормят бесплатно всех желающих. В благодарность за еду вы можете помочь им с уборкой или помыть посуду.

Перемещение автостопом по стране сразу дает ощутить, как много людей разных национальностей здесь живёт: нас подвозили то малайцы, то китайцы, то индусы, бывало, что европейцы. Не все говорят по-английски, или же «малинглише» — английском, который настолько сильно пропитан местным диалектом, что стену непонимания порой не получается сломить. Как-то раз мы ехали с дальнобойщиком, который за пару часов дороги расспросил нас обо всей жизни, но ни одного ответа так правильно и не понял. А ещё однажды нас подвозил малайский военный из Куала-Лумпура: четверть часа он, распаленный рассказами о зикре, распевал мусульманские молитвы, периодически заглядывая мне в глаза, а спустя сорок минут бешено гнал свою машину под песни «Короля и шута» и «Арии», сопровождаемые нашим с друзьями хоровым исполнением.

Куала-Лумпур — столица Малайзии — очень не похож на всю остальную страну, хотя одновременно с тем он гротескно и точно олицетворяет в себе все происходящее в ней. Гигантский, железобетонный, исполосованный вдоль и поперек автострадами и небоскребами, Куала-Лумпур заманивает тех, кто ищет денег: много индонезийцев и выходцев из других стран едут сюда нелегалами, потому что за работу с адскими условиями труда здесь можно получить в несколько раз большую, чем на родине, зарплату.

Дешевые китайские кафешки, еще более дешевые индийские закусочные, храмы разных религий, магазины с товарами со всего мира, рынки с невиданными фруктами, безумно дорогие отели с сводящими с ума видами с крыш и ошеломительно недорогие хостелы с обитающими неподалеку городскими сумасшедшими: этот город необыкновенный! В самом сердце его находится улица Букит Бинтанг — днём асфальт плавится от зноя, а вечером здесь множество уличных музыкантов, продавцов сувениров, попрошаек и промоутеров. Башни Петронас, чайнатаун, улица Петалинг, Центральный парк, мечеть Негара — красивых мест, которые стоит посетить, много. 

Замечу, что важная проблема Малайзии — это напряженные отношения государства с гражданами, не являющимися этническими малайцами. На законодательном уровне малайцы имеют здесь больше прав и множество привилегий, так что индусы, китайцы и люди прочих национальностей, уже не одно поколение живущие на этих землях, постоянно испытывают гнет государственной системы, хотя Малайзия является их родным домом. 

В Малайзии все говорят на малайском языке. Поскольку письменность его основана на латинице, приехав в страну я поначалу постоянно смеялась над сумасшедшей абракадаброй, украшающей все вывески и дорожные знаки. Малайский язык очень похож на индонезийский, но различаются они подобно русскому и украинскому.

Природа Малайзии необыкновенно красива. Почти четыре миллиона гектаров занимают здесь государственные парки, заповедники и густые тропические леса, хранящие свое великолепие с незапамятных времен. Множество туристов со всего мира притягивает этот тропический мир. Мы побывали на острове Пенанг, где есть пляжи, попасть на которые можно только преодолев многочасовой путь через джунгли. Вараны, кубонги (малайские шерстокрылы), огромное разнообразие приматов, диковинные птицы: кого только не встретишь по пути. В один из вечеров мы ужинали вместе с дикобразами: пока готовили еду за столом на пляже, парочка этих товарищей пришла к дому береговых спасателей. Как оказалось, каждый вечер ровно в восемь часов они приходят, чтобы поживиться рисом. Пока мы ужинали, дикобразы бегали у нас в ногах, выпрашивая покушать, но местные спасатели строго-настрого запретили их кормить.

Город Малакка, находящийся на юге Малайского полуострова, завоевал моё сердце! Двухэтажная застройка, на множестве домов красивейший стрит-арт, все улицы украшены китайскими фонариками, потому что здесь преобладает китайское население. Повсюду катаются отвязные велорикши на повозках, украшенных искусственными цветами и персонажами диснеевских мультфильмов, заполняя улицы попсовыми хитами из надрывающихся колонок. Мы попали в Малакку как раз на китайский Новый год, и такого количества взрывающейся пиротехники я не видела никогда в своей жизни!

Из Малакки ежедневно ходит паром до Индонезии — цели нашего прибытия в этот город. Впереди новая страна, за плечами остается зной прекрасной Малайзии. В следующий раз я обязательно приеду сюда, чтобы посетить как можно больше национальных парков — вот уж где подлинная сокровищница!

Автор: Мария Денисова